1. این پایگاه به ثبت ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران رسیده است.

    مهمان عزیز سپاس بابت بازدید شما از تالار گفتگوی دهه هفتادی ها.

    عضویت در انجمن رایگان بوده و برای عموم باز میباشد . با صرف 30 ثانیه یکی از اعضای دهه هفتادی ها شوید .

As Long As You Love Me

شروع موضوع توسط shakila_nanaz ‏Oct 18, 2013 در انجمن متن آهنگ ها

  1. shakila_nanaz

    shakila_nanaz ✓※ زنــدِگــے مـَــלּ ســآےز تــــو نــےـس ※✓

    2,027
    31,781
    69,854
    As long as you love me

    تا هر وقتی که عاشقمی

    As long as you love me

    تا هر وقتی که عاشقمی

    As long as you love me

    تا هر وقتی که عاشقمی

    I’m under pressure, seven billion people in the world trying to fit in.

    من زیر فشارم ، هفت میلیار ادم توئ این دنیا سعی میکنن خودشونو جا کنن

    Keep it together, smile on your face even though your heart is frowning

    بین خودمون باشه ، حتی وقتی مه قلبت نارحته ، لبخند روی صورتت از بین نمیره

    But hey now, don’t know girl, we both know what to do

    اما حالا ، مگه نمیدونی ؟ ما هر دومون میدونیم بیاد چیکار کنیم

    But I will take my chances

    اما من هم شانسم رو ازمایش میکنم

    As long as you love me, we could be starving,

    از وقتی که عاشق شدی ، هر دومون محتاج شدیم

    We could be homeless, we could be broke

    هر دومون بی خونماین و بدبخت شدیم

    As long as you love me i’ll be your platinum, i’ll be your silver, i’ll be your gold

    از وقتی که عاشقم شدی من شدم ثروت زندگیت ، شدم طلا و جواهرت ، شدم همه چیزت

    As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me

    از وقتی که عاشقم شــــــــــــــدی

    As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me

    از وقتی که عاشقم شــــــــــــــدی

    I’ll be your soldier, fighting every second of the day for the change girl

    من شدم سربازت ، هر لحظه از روز رو برای داشتن تو میجنگیدم

    I’ll be your Hova, you can be my Destiny’s Child on a stinger

    من فرشته ی زندگیت میشم ، میتونی داستان منو برای بجه هات تعریف کنی

    So don’t stress, don’t cry, oh we don’t need no wings to fly

    پس استرس نداشته باش ، گریه نکن ، ما هیج احتیاجی به بال برای پرواز نداریم

    Just take my hand

    فقط دست های منو بگیر

    As long as you love me, we could be starving,

    از وقتی که عاشق شدی ، هر دومون محتاج شدیم

    We could be homeless, we could be broke

    هر دومون بی خونماین و بدبخت شدیم

    As long as you love me i’ll be your platinum, i’ll be your silver, i’ll be your gold

    از وقتی که عاشقم شدی من شدم ثروت زندگیت ، شدم طلا و جواهرت ، شدم همه چیزت

    As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me

    از وقتی که عاشقم شــــــــــــــدی

    [Big Sean]

    I don’t make if this make sense

    من طاقت نمیارم اگه این معنایی بده

    You’re my hallelujah

    تو جز مقدسات منی

    Give me a time and place, i’ll rendez-vous

    به من یه مکان و یه ذره زمان بده ، من کارم رو انجام میدم

    I’ll fly it to ya, i’ll meet you there

    من برات پرواز میکنم و اونجا میبینمت

    Girl you know I got you

    میدونی که من بدستت اوردم

    Us, trust, a couple things I can’t spell without you

    ما، اعتماد، یک چیزهایی رو نمیتونم بدون تو طلسم کنم

    No we on top of the world

    نه ما دیگه به اخر این دنیا رسیدیم

    Cause that’s just how we do

    چون این شیوه کار ما هست

    Used to tell me sky’s the limit

    عادت داشتی بهم بگی اسمون محدوده

    Now the skies are point of view

    حالا اسمون ها شدن نکته ی نظاره ی ما

    Now we stepping out like woah

    حالا داریم به بیرون قدم میذاریم

    Cameras point at you, ask me what’s best side

    دوربین ها سمت تو هست ، ازم میپرسی بهترین جا کجاست ؟

    I’ll stand back and point at you, you, you

    من پشتت می ایستم و بهت اشاره میکنم ، تو تو تو

    The one that I argue with,

    تو تنها کسی هستی که همیشه باهاش موافقم

    Feel like I need a new girl to be bothered with

    احساس میکنم که یه دختر جدید نیاز دارم تا باش درل دل کنم

    But the grass ain’t always greener on the other side

    اما سبزه ها همیشه سبز نمیونن توی اون طرف

    It’s greener where you water it

    اونجایی که بهش اب میدی سبز تر میشه

    So I know, we got issues baby, true true true

    پس من میدونم ، ما مسانل خودمونو داریم ، درسته ، حقیقت داره

    But I better work on this with you

    اما بهتره که من تو این مورد باهات همکاری کنم

    Than then go ahead and start with someone new

    اونوقت وقتیه که با اون ادم جدیده شروع کردی

    As long as you love me, we could be starving,

    از وقتی که عاشق شدی ، هر دومون محتاج شدیم

    We could be homeless, we could be broke

    هر دومون بی خونماین و بدبخت شدیم

    As long as you love me i’ll be your platinum, i’ll be your silver, i’ll be your gold

    از وقتی که عاشقم شدی من شدم ثروت زندگیت ، شدم طلا و جواهرت ، شدم همه چیزت

    As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me

    از وقتی که عاشقم شــــــــــــــدی