1. این پایگاه به ثبت ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران رسیده است.

    مهمان عزیز سپاس بابت بازدید شما از تالار گفتگوی دهه هفتادی ها.

    عضویت در انجمن رایگان بوده و برای عموم باز میباشد . با صرف 30 ثانیه یکی از اعضای دهه هفتادی ها شوید .

متن و ترجمه اهنگ Castle Of Glass از گروه Linkin Park

شروع موضوع توسط Max.M76 ‏Dec 18, 2013 در انجمن متن آهنگ ها

  1. Max.M76

    Max.M76

    60
    757
    389
    Castle of Glass یا قلعه ی شیشه ای یکی از بهترین اهنگهای البوم Living Things و میشه گفت یکی از موفق ترین اهنگهای Linkin Park در طول فعالیت گروه هست که در بازی معروف Medal of Honor :War Fighter قرار گرفت و حتی نامزد بهترین اهنگ بازی از طرف مراسم 2012 VGA انتخاب شد.به نظرم معنی و مفهوم این اهنگ خیلی در موفق شدن اون تاثیر مثبت گذاشت و مفهوم اهنگ واقعا عمیق کار شده و به خیلی چیزها اشاره میکنه،کم بودن عمر،جنگهای جاری در دنیاو... . پیشنهاد میکنم حتما این متنو بخونین تا بیشتر با معنی و مفهوم این سینگل اشنا بشید.


    Take me down to the river bend,
    منو ببر کنار رود …

    Take me down to the fighting end,
    منو ببر به پایان این جنگ ها

    Wash the poison from off my skin
    سم روی پوستم رو بشور …

    Show me how to be whole again
    بهم نشون بده چطوری مث قبل شم …

    Fly me up on a silver wing
    منو بالای (روی) بال های نقره ایت پرواز بده

    Past the black where the siren sings
    گذشته سیاه جای هست ک صدای خطر میاد

    Warm me up in a nova’s glow
    منو تو تب تاپ زمونه گرم نگه دار

    And drop me down to the dream below
    و منو توی رویا هام بنداز پایین

    Cause I’m only a crack in this castle of glass
    چون من فقط یه شکاف هستم توی این قلعه ی شیشه ای

    Hardly anything there for you to see.
    به سختی چیزی برای تو واسه دیدن هست

    For you to see
    برای تو ک ببینشون

    Bring me home in blinding dream
    منو ببر بخونه ، به رویا های کور

    Through the secrets that I have seen
    ما بین این رمز و راز هایی ک من باش مواجه شدم

    Wash the sorrow from off my skin
    اندوه رو از روی پوشتم بشور

    And show me how to be whole again
    و بهم نشون بده ک چطوری خودم بشم ( ادم قبلی)

    Cause I’m only a crack in this castle of glass
    چون من فقط یه شکاف هستم توی این قلعه ی شیشه ای

    Hardly anything there for you to see.
    به سختی چیزی برای تو واسه دیدن هست

    For you to see
    برای تو ک ببینشون

    Cause I’m only a crack in this castle of glass
    چون من فقط یه شکاف هستم توی این قلعه ی شیشه ای

    Hardly anything there for you to see.
    به سختی چیزی برای تو واسه دیدن هست

    Cause I’m only a crack in this castle of glass
    چون من فقط یه شکاف هستم توی این قلعه ی شیشه ای

    hardly anything else i need to be
    به سختی چیزی وجود داره که من بخوام باشم

    For you to see
    برای تو ک ببینشون

    For you to see
    برای تو ک ببینشو

    منبع:
    mihanlyrics.com و

    برای مشاهده لینک ها لطفا ثبت نام کنید و یا اگر حساب کاربری دارید وارد شوید

     
    Sonya از این پست تشکر کرده است.
  2. Sonya

    Sonya حس خوبيه ببینی یه نفر همه رو بخاطر تـــو پس زده

    10,226
    58,479
    33,493
    مرسي خوب بود
     
    Max.M76 از این پست تشکر کرده است.