متن و ترجمه اهنگ Castle Of Glass از گروه Linkin Park

شروع موضوع توسط Max.M76 ‏Dec 18, 2013 در انجمن متن آهنگ ها

  1. این پایگاه به ثبت ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران رسیده است.

    مهمان عزیز سپاس بابت بازدید شما از تالار گفتگوی دهه هفتادی ها.

    عضویت در انجمن رایگان بوده و برای عموم باز میباشد . با صرف 30 ثانیه یکی از اعضای دهه هفتادی ها شوید .

  1. Max.M76

    ‏Oct 17, 2013
    60
    764
    393
    مرد
    Castle of Glass یا قلعه ی شیشه ای یکی از بهترین اهنگهای البوم Living Things و میشه گفت یکی از موفق ترین اهنگهای Linkin Park در طول فعالیت گروه هست که در بازی معروف Medal of Honor :War Fighter قرار گرفت و حتی نامزد بهترین اهنگ بازی از طرف مراسم 2012 VGA انتخاب شد.به نظرم معنی و مفهوم این اهنگ خیلی در موفق شدن اون تاثیر مثبت گذاشت و مفهوم اهنگ واقعا عمیق کار شده و به خیلی چیزها اشاره میکنه،کم بودن عمر،جنگهای جاری در دنیاو... . پیشنهاد میکنم حتما این متنو بخونین تا بیشتر با معنی و مفهوم این سینگل اشنا بشید.


    Take me down to the river bend,
    منو ببر کنار رود …

    Take me down to the fighting end,
    منو ببر به پایان این جنگ ها

    Wash the poison from off my skin
    سم روی پوستم رو بشور …

    Show me how to be whole again
    بهم نشون بده چطوری مث قبل شم …

    Fly me up on a silver wing
    منو بالای (روی) بال های نقره ایت پرواز بده

    Past the black where the siren sings
    گذشته سیاه جای هست ک صدای خطر میاد

    Warm me up in a nova’s glow
    منو تو تب تاپ زمونه گرم نگه دار

    And drop me down to the dream below
    و منو توی رویا هام بنداز پایین

    Cause I’m only a crack in this castle of glass
    چون من فقط یه شکاف هستم توی این قلعه ی شیشه ای

    Hardly anything there for you to see.
    به سختی چیزی برای تو واسه دیدن هست

    For you to see
    برای تو ک ببینشون

    Bring me home in blinding dream
    منو ببر بخونه ، به رویا های کور

    Through the secrets that I have seen
    ما بین این رمز و راز هایی ک من باش مواجه شدم

    Wash the sorrow from off my skin
    اندوه رو از روی پوشتم بشور

    And show me how to be whole again
    و بهم نشون بده ک چطوری خودم بشم ( ادم قبلی)

    Cause I’m only a crack in this castle of glass
    چون من فقط یه شکاف هستم توی این قلعه ی شیشه ای

    Hardly anything there for you to see.
    به سختی چیزی برای تو واسه دیدن هست

    For you to see
    برای تو ک ببینشون

    Cause I’m only a crack in this castle of glass
    چون من فقط یه شکاف هستم توی این قلعه ی شیشه ای

    Hardly anything there for you to see.
    به سختی چیزی برای تو واسه دیدن هست

    Cause I’m only a crack in this castle of glass
    چون من فقط یه شکاف هستم توی این قلعه ی شیشه ای

    hardly anything else i need to be
    به سختی چیزی وجود داره که من بخوام باشم

    For you to see
    برای تو ک ببینشون

    For you to see
    برای تو ک ببینشو

    منبع:
    mihanlyrics.com و

    برای مشاهده لینک ها لطفا ثبت نام کنید و یا اگر حساب کاربری دارید وارد شوید

     
    Sonya از این پست تشکر کرده است.
  2. Sonya

    Sonya حس خوبيه ببینی یه نفر همه رو بخاطر تـــو پس زده

    ‏Jan 22, 2013
    10,221
    58,621
    33,755
    زن
    مرسي خوب بود
     
    Max.M76 از این پست تشکر کرده است.