1. این پایگاه به ثبت ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران رسیده است.

    مهمان عزیز سپاس بابت بازدید شما از تالار گفتگوی دهه هفتادی ها.

    عضویت در انجمن رایگان بوده و برای عموم باز میباشد . با صرف 30 ثانیه یکی از اعضای دهه هفتادی ها شوید .

اخبار دنیای کتاب

شروع موضوع توسط MahD!ye ‏Feb 16, 2014 در انجمن سایر

  1. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    ملک الشعرا بهار؛ بلند آفتاب خراسان




    [​IMG]


    یادنامۀ استاد محمد تقی ملک الشعرا بهار، با عنوان بلندآفتاب خراسان به اهتمام محمد گلبن از سوی نشر رسانش منتشر شد.


    مجموعه بلندآفتاب خراسان قسمتی از مطالبی است که استادانی هم چون محمد پروین گنابادی، محمد دانش بزرگ نیا، جلال الدین همایی، سعید نفیسی، حبیب یغمایی، محیط طباطبایی، رحیم زاده صفوی و چند محقق ایران شناس و هم چنین شاگردان بنام ملک الشعرای بهار مانند دکتر عبدالحسین زرین کوب، دکتر حسین خطیبی، دکتر غلامحسین یوسفی، ایرج افشار و... و نیز فرزندان استاد، درباره ملک الشعرا نوشته اند.
    محمد گلبن در پیش گفتار کتاب می نویسد: «بلندآفتاب خراسان، مجموعه ای است از آثار منشور و منظومی که پس از در گذشت شادروان محمد تقی ملک الشعرا بهار در مراسم تشییع جنازه استاد و طی چند سال به مناسبت های مختلف و از آن جمله مراسم یادبودهایی که برای استاد برگزار کرده اند، در نشریات فارسی به چاپ رسیده اند.»

    بلندآفتاب خراسان در 416 صفحه مصور و بهای 25 هزار ریال در مرکز تامین میراث کهن ایرانی میراث مکتوب موجود است.
     
  2. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    گزیده‌ای از شعرهای منصور اوجی منتشر شد

    منصور اوجی از چاپ گزیده‌ای از شعرهایش خبر داد.



    به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، کتاب «گنجشک‌ها و کلاغ‌ها» دربرگیرنده‌ی گزیده‌ی شعرهای این شاعر پیشکسوت درباره‌ی پرنده‌ها و طبیعت است که از سوی نشر روشن مهر منتشر شده است.



    به گفته‌ی شاعر، «گنجشک‌ها و کلاغ‌ها» دربرگیرنده‌ی 80 شعر است.



    اخیرا هم کتاب گزینه‌ا‌ی از شعرهای این شاعر در قطع کوچک در نشر مروارید چاپ شده است. این گزینه دربرگیرنده‌ی حدود 200 شعر از 18 دفتر منتشرشده است، همراه مقدمه کامیار عابدی. عنوان این مقدمه «شعر کوتاه از آغاز تا منصور اوجی» است.

    «گزینه اشعار» منصور اوجی شامل شعرهایی از مجموعه‌های «باغ شب» (1344)، «شهر خسته» (1346)، «خواب و درخت» (1349)، «تنهایی زمین» (1349)، «این سوسن است که می‌خواند» (1350)، «صدای همیشه» (1357)، «شعرهایی به کوتاهی عمر» (1358)، «کوتاه مثل آه» (1368)، «مرا بشنوید» (1371)، «شعرهای مصری» (1387)، «سوره‌های زمینی» (1387)، «شاخه‌ای از ماه» (1379)، «دفتر میوه‌ها» (1379)، «باغ و جهان مردگان» (1382)، «شعر چیزی است شبیه گرگ» (1382)، «از وطن» (1389) و «در وقت حضور مرگ» (1389) است.
     
  3. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    داستان‌های نویسنده‌ی محبوب پل استر در ایران

    مجموعه‌ی داستان «خیکی‌ها در تاریخ و داستان‌های دیگر» نوشته‌ی پیتر کری با ترجمه‌ی امیلی امرایی منتشر می‌شود. این مترجم می‌گوید، پیتر کری نویسنده‌ی محبوب پل استر است.


    امیلی امرایی در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: پیتر کری فعلا سرآمد نویسندگان استرالیایی است. او دو بار جایزه‌ی بوکر گرفته و یک بار هم نامزد این جایزه شده است. کری اولین‌بار در سال 1998 برای رمان یکه‌تازش «اسکار و لوسیندا» و دومین‌بار در سال 2001 به خاطر «تاریخ واقعیِ دار و دسته‌ی کلی» جایزه‌ی بوکر گرفت. در سال 2008 هم نامزد دریافت این جایزه برای «سویه‌ی نامشروع او» شد.


    او در ادامه افزود: پیتر کری سال‌هاست که با دست‌مایه قرار دادن زندگی خانوادگی آدم‌های عجیب و غریب و آدم‌های مطرود و درون‌گرا داستان‌هایی خلق می‌کند که حالا او را صاحب سبک و سیاقی خاص کرده‌اند. نوشته‌های او را همسرش «فرانسیس کودی» ویرایش می‌کند. پیتر کری در این‌باره می‌گوید: «به‌نظرم راز اصلی موفقیت من این‌جاست که با بی‌رحم‌ترین ویراستار دنیا ازدواج کرده‌ام. او هر جایی که فکر می‌کند پرگویی کرده‌ام، بی‌رحمانه مجبورم می‌کند دور بریزم.»


    امرایی همچنین اضافه کرد: این نویسنده در سال 1943 در ایالت ویکتوریای استرالیا به دنیا آمده؛ جایی که در داستان‌هایش خط ‌و ربط پررنگی دارد و بسیاری از شخصیت‌های آثارش را از همان‌جا می‌آورد. پدر و مادر پیتر نمایشگاه اتومبیل داشتند و هیچ‌وقت فکرش را نمی‌کردند که پسرشان بخواهد زندگی‌اش را از راه نوشتن اداره کند، پیتر کری می‌گوید: «خانواده‌ام اطمینان داشتند نویسنده شدن یعنی از گرسنگی مردن.»

    او سپس درباره‌ی مجموعه‌ی داستان «خیکی‌ها در تاریخ و داستان‌های دیگر» گفت: این کتاب آماده‌ی انتشار است و به‌زودی از سوی نشر قطره منتشر می‌شود. این اثر اولین و تنها مجموعه‌ی داستان پیتر کری است که در سال 1974 با حمایت دانشگاه کویینزلند منتشر شده و به شدت مورد استقبال قرار گرفته است. در این مجموعه همه‌ی ویژگی‌های داستان‌نویسی پیتر کری یک‌جا دیده می‌شود. رمان‌های بعدی او حال و هوای داستان‌های همین مجموعه را دارند. نویسنده‌ای که به فانتزی‌پردازی و ماجراهای فراواقعی، اعتباری همراه با غنای ادبی بخشیده است.

    این مترجم افزود: این ویژگی‌ها بعدا شناسنامه‌ی داستان‌های پیتر کری شد. او درست در دل خیابانی که زندگی روزمره‌ی همه‌ی ما در آن می‌گذرد، ماجرایی سخت دور از ذهن را جان‌بخشی می‌کند و خواننده تا آخر داستان چنان با این ماجرا احساس همدلی می‌کند که دیگر یادش می‌رود این اتفاق چطور ممکن است رخ بدهد؟ در آثار او طبیعت آمیخته با وهم و ترس‌های آدم‌هایی که در حاشیه زندگی می‌کنند، با طنزی گزنده ترکیب می‌شود.

    امرایی همچنین گفت: پیتر کری نویسنده‌ی محبوب پل استر است. من پیش از این‌که با آثار او آشنا شوم، می‌دیدم که پل استر در همه‌ی مصاحبه‌هایش همیشه از پیتر کری حرف می‌زند. در جایی هم گفته است: «هر وقت کتاب تازه‌ای از پیتر کری منتشر می‌شود، من اولین مشتری صبحگاهی کتاب او در کتاب‌فروشی هستم.» این دو نویسنده سال‌هاست در بروکلین با یکدیگر همسایه و دوست‌اند. پیتر کری حالا با 12 رمان و چندین مجموعه‌ی داستان در نیویورک امپراتور داستان‌نویسی به سبک خودش است. تازه‌ترین رمان او «شیمی اشک‌ها» سال 2012 منتشر شد؛ رمانی که بسیاری آن‌را قله‌ی داستان‌نویسی به سبک پیتر کری نامیده‌اند.

    امیلی امرایی پیش‌تر داستان «شورش خرگوش‌ها» اثر آریل دورفمان (برای نوجوانان) را ترجمه کرده که از سوی نشر افق منتشر شده، اما کتاب «خیکی‌ها در تاریخ و داستان‌های دیگر» برای مخاطبان بزرگ‌سال نوشته شده است.
     
  4. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    اثری دیگر از نجیب محفوظ در ایران منتشر شد

    مجموعه‌ی داستان دیگری از نجیب محفوظ در ایران منتشر شد.

    به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، کتاب «زیر سایبان» دربرگیرنده‌ی داستان‌های نجیب محفوظ - نویسنده‌ی مصری برنده‌ی نوبل ادبیات - به قلم حسین شمس‌آبادی و مهدی شاهرخ ترجمه و در نشر روزگار منتشر شده است.



    همچنین چندی پیش محمدرضا مرعشی‌پور، از مترجم‌های آثار محفوظ در ایران، از ترجمه‌ی جلد نخست سه‌گانه‌ی این نویسنده خبر داده و گفته بود که رمان «راه» را در دست ترجمه دارد.


    «نجیب محفوظ» یازدهم دسامبر 1911 در قاهره به دنیا آمد و بیش از 50 رمان‌، پنج نمایشنامه‌، 350 داستان کوتاه و ده‌ها فیلم‌نامه نوشت. او 30 اوت 2006 در بیمارستان قاهره درگذشت‌. جایزه‌ی نوبل ادبیات سال 1988 به نجیب محفوظ تعلق گرفته است.
     
  5. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    «باغ بلور خرمالو» برای نوجوانان منتشر شد

    «باغ بلور خرمالو» نوشته‌ی سیداحمد جلالی است که برای مخاطبان نوجوان منتشر و روانه بازار شده است.


    به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این کتاب که با نثری آهنگین روایت ‌شده، ماجرای باغ سرسبزی است که محل زندگی حیوانات زیادی‌ است، روباهی مکار قصد برهم زدن آرامش این باغ را دارد و با حیله وارد باغ می‌شود و یکی از حیوانات این باغ را می‌دزدد. حیوانات باغ او را زندانی می‌کنند تا به‌جای اقدامی تلافی‌جویانه، باعث شوند او درباره‌ی کارش فکر کند.

    «باغ بلور خرمالو» در 68 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 5000 تومان از سوی نشر روان‌شناسی و هنر منتشر شده است.

    پیش‌تر به قلم سیداحمد جلالی، «آقا شاه‌بلبل»، «قاصدک چشمه‌ی غمگین»، «در خلوت شقایق و شبنم» و «شاپرک‌های دره کامو» منتشر شده است.
     
  6. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    سه شنبه, 14 آبان 1392 ساعت 11:58
    انتشار کتاب همایش ملی الگوی اسلامی ایرانی پیشرفت




    [​IMG]

    کتاب «مجموعه مقالات نخستین همایش ملی الگوی اسلامی ایرانی پیشرفت» که خردادماه امسال برگزار شده بود، در قالب یک مجموعه شش جلدی روانه بازار نشر شد.

    مجموعه حاضر با توجه به محورهای همایش در هفت بخش مفهوم و ماهیت، نقد، پیشینه، مبانی، و روش، ابعاد و شاخه‌ ها، راهبردها و مطالعات کاربردی در قالب شش جلد منتشر شده‌است.
    بر اساس مطالب کتاب، در یک نگاه اجمالی می‌توان گفت که «طراحی الگوی اسلامی ـ ایرانی پیشرفت به عنوان سند فرداست.»
    این همایش، دوم خردادماه در مرکز همایش‌های بین‌المللی صدا و سیما با مشارکت استادان و صاحب نظران حوزه و دانشگاه همراه با ارایه 30 مقاله و انجام گفت‌و‌گوهای چالشی برگزار شد.
    همایش این امکان را می‌داد تا به جای دستیابی قرائت‌پذیر و گزینشی به آرای صاحب‌نظران از طریق مصاحبه یا مطالعه آثارشان، دیدگاه‌های آن‌ها به صورت روشن، مدون و کامل در قالب یک مقاله در اختیار مخاطبان قرار داده‌شود.
    «کمیسیون تخصصی مفهوم و ماهیت»، «کمیسیون تخصصی پیشینه و نقد»، «کمیسیون تخصصی مبانی و روش»، «کمیسیون تخصصی راهبردها»، «کمیسیون تخصصی ابعاد و شاخص‌ها» و «کمیسیون تخصصی مطالعات کاربردی» عنوان جلدهای شش‌گانه این مجموعه را تشکیل می‌دهند.

    کتاب «مجموعه مقالات نخستین همایش ملی الگوی اسلامی ایرانی پیشرفت» توسط جمعی از محققان با شمارگان هزار نسخه، در سه هزار و 506 صفحه و به قیمت یک میلیون و 50 هزار ریال از سوی پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی منتشر شده‌است.
     
  7. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    سه شنبه, 14 آبان 1392 ساعت 09:36
    داستان ایران بر بنیاد گفتارهای ایرانی




    [​IMG]


    تاریخ ایران به گستردگی آفاق دور کرانه، سر بر چکادهای بلند البرز کوه در میان ابرهای هزاره‌ها فروبرده ... و دامن بر دشتهای گستردۀ ایرانویج می‌کشاند.



    که اگر یکی از رویدادهای هزاره‌های آن؛ خاموشی دماوند در شش هزار سال پیش باشد، نشاید آن را با تاریخ‌های کنونی جهان سنجید.
    این سخن آغازین که بر پشت جلد کتاب «داستان ایران بر بنیاد گفتارهای ایرانی»آمده است، خود گویای باور، اندیشه و روشِ نگاه نویسندۀ کتاب یعنی فریدون جنیدی است. باور او که تاریخ ایران را به گستردگی آفاق دور کرانه میداند و روش او که سنجشی است متفاوت، نه بر اساس تاریخ‌های کنونی جهان.
    آنچه در این کتاب می‌بینیم – در ادامه بخشهای کتاب معرفی خواهد شد – داستان ایران و ایرانیان است، بر اساس آنچه که در منابع باستانی ایران برای ما برجای مانده است. منابع و شواهدی از نوشته‌های باستانی، شواهد باستان شناختی و رسوم و باورهای رایج در زندگی مردم ایران.
    ایرانیان چه دیدگاهی دربارۀ آفرینش جهان داشتند؟ هندویان و یونانیان چه طور؟ در اندیشۀ ایرانیان وقایع طبیعی مانند جزر و مد، گردش زمین برگردِ خویش، جاذبۀ زمین و ... چگونه بوده‌اند؟ بنابر اندیشه ایرانی چرخۀ زندگی و مرگ چگونه چرخه‌ای است؟ کیومرث و سیامک و جمشید و ضحاک به واقع چه کسانی هستند؟ آریاییان چه زمانی و چگونه با دوختن، جنگیدن، موسیقی، پزشکی و بازرگانی و اندازه‌گیری آشنا شدند؟ در منابع باستانی، متون اوستایی، متون فارسی میانه، شاهنامه و کتاب‌های اندیشمندان ایرانی، چگونه از این پدیدهای زندگی ایرانیان سخن رفته است؟
    داستان ایران با معرفی آفرینش از دیدگاه ایرانی آغاز می‌شود و سپس به معرفی دیدگاه هندیان و یونانیان می‌پردازد. در ادامه آفرینش زمین را بنابر متون ایرانی می‌کاود و سپس به زوایای دیگر زندگی آریاییان می‌پردازد.
    کتاب از 11 فرگرد تشکیل شده است:
    آفرینش
    زمین
    پیدایی کوه‌ها و دریاها در گیتی
    سرزمین‌ها
    کیومرث شاهنامه
    هوشنگ
    تهمورث
    جمشید هنگام درخشندگی زندگی آریاییان
    کوچ‌های بزرگ
    اژدها
    ضحاک
    «داستان ایران بر بنیاد گفتارهای ایرانی»: دفتر نخست از آغاز تا خاموشی دماوند نوشتۀ فریدون جنیدی که توسط نشر بلخ وابسته به بنیاد نیشابور در سال 1392 در 620 صفحه منتشر شده است.
    این کتاب با شماره ثبت 499046 در کتابخانه شماره یک مجلس شورای اسلامی موجود است.
     
  8. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    شعرهای منتشرنشده‌ی سیدحسن حسینی در «بال‌های بایگانی»

    مجموعه شعر «بال‌های بایگانی» شامل شعرهایی از سیدحسن حسینی که بیش‌تر آن‌ها پیش‌تر منتشر نشده‌ بودند، به کتاب‌فروشی‌ها آمده است.

    به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، در بخشی از پیش‌گفتار سهیل محمودی بر این مجموعه آمده است: «آن‌چنان که دوستان نزدیک حسن حسینی شاهد بوده‌اند، ‌او در همه سال‌های عمر کوتاه ولی پربار خود یک‌سره در کار نوشتن و سرودن بود، ‌اما به چاپ سروده‌های خود به شکل مجموعه شعر‌، کم‌توجه بود و بدین کار رغبت چندانی نشان نمی‌داد. گویی نفس سرودن و رهایی پس از لحظات خلاقیت برایش مهم‌تر و اصلی‌تر و اساسی‌تر بود. حسینی در زمان حیات ظاهری و جسمانی خود، ‌دو مجموعه از سروده‌هایش را منتشر کرد؛ یکی «هم‌صدا با حلق اسماعیل» که حاصل سال‌های نخستین پس از انقلاب است و نشانه‌های تجربه‌های سنین زیر سی‌سالگی‌اش و دیگر مجموعه «گنجشک و جبرئیل».


    شاید رضایتش به چاپ این دو مجموعه هم به دلیل دل‌مشغولی‌های اجتماعی و اعتقادی‌اش بوده است: یکی در حال و هوای سال‌های انقلاب و وقایع جنگ و دفاع مقدس؛ و دیگری در یادکرد حماسه عاشورای حسینی و عظمت آن. پس از کوچ ناگهانی و باورنکردنی و بهت‌آور سیدحسن حسینی در سنین پیش از پنجاه‌سالگی‌، به همت همسر گرامی و ارجمند او و با همدلی‌های راحیل و مهدیار‌، دست‌نوشته‌های سیدحسن حسینی با حوصله‌ای ستودنی و پیگیر‌، جمع‌آوری و بازنویسی شد. با همراهی و نظر و توجه دوستان حسینی‌، چون: زنده‌یاد قیصر امین‌پور عزیز‌، ساعد باقری نازنین و فاطمه راکعی بزرگوار‌، مجموعه‌های «ملکوت سکوت»، «سفرنامه‌ی گردباد»، «از شرابه‌های روسری مادرم»، «نوش‌داروی طرح ژنریک» و... در طی این سال‌ها به چاپ رسیده است.

    «بال‌های بایگانی» نیز مجموعه‌ای دیگر از شعرها و سروده‌های زنده‌یاد سیدحسن حسینی است که بخش‌ اعظم آن تا به حال چاپ نشده است. تنوع قالب‌های شعری در «بال‌های بایگانی» نیز می‌تواند نشانه‌ای باشد از همان جامعیت ذوقی او در عرصه‌های متفاوت قالب‌ها برای نمایاندن خلاقیت مثال‌زدنی‌اش؛‌ مانند «تک‌بیت‌ها» یا به تبیر قدما «مفردات» که در این بخش‌، حسینی عرصه فشرده و محدوده اندک را برای مضمون‌پردازی‌های موجز مناسب یافته است و اوج خلاقیت و پرواز تخیل او را در همین تک‌بیت‌ها به خوبی می‌توان دید و تحسین کرد.»

    این کتاب شامل بخش‌های رستخیز روح (غزل‌ها) ،‌ زبان لحظه‌ها (قطعه‌ها)، بخوان برای دل من (ترانه‌ها)، پیراهنی از شتاب (رباعی‌ها و دوبیتی‌ها)، تک‌افتاده‌های قفسی (مفردات) و بیداری تو محرابی مقدس است (سپیدها و نیمایی‌ها) است.

    «بال‌های بایگانی» با 136 صفحه‌، شمارگان 1500 نسخه و قیمت 6500 تومان از سوی نشر افق منتشر شده است.

    پیش‌تر طاهره زند، همسر سیدحسن حسینی، درباره «بال‌های بایگانی» گفته بود: این کتاب شعر‌های او (سیدحسن حسینی) در سال‌های پایانی زندگی‌اش است که در قالب‌های مختلف شعری است.
     
  9. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    «فرهنگ واژه‌نمای اشعار فروغ فرخزاد» منتشر شد

    «فرهنگ واژه‌نمای اشعار فروغ فرخزاد» توسط روح‌انگیز کراچی و میترا طوسی منتشر شد.

    به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، روح‌انگیز کراچی، دانشیار پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، در بخش‌هایی از مقدمه این کتاب نوشته است: «فرهنگ واژه‌نما یا واژه‌یاب بسامدی، فهرست الفبایی واژگان و شماره دفعات تکرار یک واژه در یک اثر است و به عبارتی میزان کاربرد هر واژه در بافت زبانی و تعیین جای آن در متن است. از فهرست چنین داده‌هایی در تحلیل‌های زبان‌شناختی، بخصوص در واژه‌شناسی و با کمک شیوه تحلیل مؤلفه‌ای معنایی با شکستن ساختار کلمه و تجزیه و تحلیل معنا و مفهوم آن و همچنین توصیف هم‌معنایی (همپوشی)، جانشینی، هم‌نشینی کلمات، تمایز معنایی و ابهام معنایی استفاده می‌شود.

    فرهنگ واژه‌نما در حوزه معناشناسی واژگان و با بررسی و ارزیابی کاربرد کلمه در شعر (کاربردشناسی)، ارتباط واژه و هم‌نشینی کلمات با یکدیگر (نقش نحوی) و معنایی که کلمه در ذهن تداعی می‌کند (معناشناسی) کاربرد دارد.

    بسامدنویسی، پایه و اساس داده‌هایی است که در نقد نو از آن بهره می‌گیرد. در این نوع نقد، ساختار و جزییات اثر ادبی از دیدگاه زبان‌شناسی مدنظر است و نگاه منتقد صرفا متوجه درون متن، ساختار اثر، واژگان، ساخت‌های ترکیبی، معناهای مختلف، صورت‌های ترکیبی، تجزیه، تحلیل و تأویل متن است و منتقد چون گذشته به مسائل فرامتنی و بیرونی اثر توجهی ندارد.


    فرهنگ‌های واژه‌نما در پژوهش‌های روان‌شناسی زبان نیز به کمک می‌آیند تا ارتباط واژه با معنایی که در ذهن تداعی می‌شود و نیز رابطه زبان و اندیشه شاعر بررسی شود. در سبک‌شناسی، از شیوه تطبیق واژگانی دو اثر می‌توان شاعر مورد تردید را یافت و از طریق تجزیه و تحلیل واژگانی، ویژگی‌های دستوری و نگارشی را مشخص کرد. در پژوهش‌های تاریخی، زمان ورود و خاموشی یک واژه و افزایش و کاهش حروف و دگرگونی واژه‌ها و شناخت و تعیین واژگان شعری در یک دوره معین را می‌توان دریافت. علاوه بر آن، یافتن بی‌درنگ هر بخش از شعر و یافتن واژه‌های چندمعنایی در یک اثر، از طریق فهرست واژه‌ها امکان‌پذیر است...

    اگرچه به نظر می‌آید که تنظیم و تهیه فهرست واژه‌نما با رایانه آسان‌تر انجام می‌شود، ده سال پیش که این کار را آغاز کردم و با چند متخصص مشورت کردم، برایم مشخص شد که رایانه امکان تشخیص تمایزهای معنایی و دستوری، ترکیبات، فعل‌های مرکب، اصطلاحات و مواردی این‌چنین را ندارد؛ بنابراین، هر مجموعه شعری به طور جداگانه برگه‌نویسی و الفبایی شد. کلمات اصلی و صورت مفرد کلمه مدخل قرار گرفت و صورت‌های دیگر کلمه پس از صورت ساده آورده شد...

    فرهنگ بسامدی اشعار فروغ‌ فرخ‌زاد، نخستین فرهنگ واژه‌نمای شاعری معاصر است که زنی شاعر، واژگان آن را در دوره‌ای از تاریخ ادبی ایران و در فاصله سال‌های 1331 تا 1345 به کار برده است. در صورت تهیه و تنظیم این نمونه فرهنگ برای آثار شاعری از همان دهه و دهه 70 و تطبیق واژگانی آثار این هنرمندان، ‌تفاوت معناداری بین واژگان و نوع ترکیبات مشاهده می‌شود که از نظر سبک‌شناسی، نقد ادبی و نقد فمینیستی ارزش خاصی دارد.»

    «فرهنگ واژه‌نمای اشعار فروغ فرخزاد» شامل فهرست الفبایی واژگان پنج دفتر شعر فروغ فرخزاد با عنوان‌های «اسیر»،‌ «دیوار»، «عصیان»، «تولدی دیگر» و «ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد» و همچنین بخش «فرهنگ بسامدی» است.

    این کتاب با 719 صفحه، شمارگان 500 نسخه و قیمت 26000 تومان از سوی نشر چاپار منتشر شده است.
     
  10. MahD!ye

    MahD!ye مدیربخش زنگ تفریح

    15,168
    16,846
    1,083
    چهارشنبه, 15 آبان 1392

    از سوی کتابخانه مجلس منتشر شد؛
    پیام بهارستان در گام 19




    [​IMG]


    در ادامه نشر مجلات کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، نوزدهمین شماره «پیام بهارستان» منتشر شد.



    کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی به منظور شناساندن و معرفی اوراق،‌ اسناد، متون و مطبوعات نشریات مختلفی اعم از اسناد بهارستان، مطبوعات بهارستان و نامه بهارستان را منتشر می‌کند. یکی از قدیمی‌ترین مجلات کتابخانه مجلس «پیام بهارستان» است.
    هدف پیام بهارستان بر آن است که با انتشار اوراقی از اسناد، مطبوعات و متونی نویافته از گنجینه‌های گوناگون به ویژه اوراق پراکنده مخازن کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی که سال‌ها در این مراکز سر به مهر مانده و یا بی نام و نشان بوده‌اند، دستی پرپیمانه‌تر را در گردآوری اطلاعات خام و اصیل برای اهالی پژوهش فراهم نماید، بنابراین سند پژوهان، مورخان و کتابشناسان و اطلاع رسانان یاری دهندگان این نشریه در انتشار این معارف‌اند.
    هم اکنون در ادامه نشر ادامه مجلات پیام بهارستان شماره 19 این مجله منتشر شده است که فهرست مقالات آن به این شرح است:
    فهرست تعیین زوجات، اولاد و نتایج ناصرالدین شاه قاجار تالیف میرزا هدایت الله کاشانی لسان‌الملک سپهر/ به کوشش محمدرضا بهزادی، محمد طلوعی، محمد میرزاخانی
    معرفی و تصحیح نسخه خطی تدارک السموم/ محمد حسن بهنام فر، شهلا یوسف زاده
    کاتبان دست‌نوشته‌های کهن کتابخانه مجلس/ سید محمدحسین مرعشی
    نامه‌هایی از حاج اسماعیل آقا امیرخیزی/ محمدامین سلطان القرائی
    میر هزاراسپ، نواده عیاض کرد (436-462 هجری) حلقه‌ای مفقود شده از تاریخ امیرنشین لرستان بزرگ/ رحمت‌الله علائی
    کتابچه اساس الخیر/ محمد برکت
    نگاهی به زندگی روزمره مردم ایران در اواخر عصر قاجار/ نوشته شیرین مهدوی؛‌ترجمه حسین احمدزاده نودیجه
    رساله موسیقی میرزا بیگ/ فرهود صفرزاده
    یادداشت‌هایی بر یک فرمان دوره تیموری مربوط به سال 798ق/ جان ائی وودز؛ ترجمه اکبر صبوری
    کتابچه مواجب و سیورسات اطبّاء و جراحان فوج ظلّ‌السلطان/ اسدالله عبدلی آشتیانی
    حافظ سعد تبریزی/ سید رضا صداقت حسینی
    قرآن غیب‌الله بگ میراث مکتوب هورامان از دوره صفویه/ مظهر ادوای
    حاج نورالدین افندی و مقتل او/ عبدالمجید اسماعیل اوغلو؛ ترجمه مسعود صدرمحمدی
    مسئله آبیاری و آب رسانی در خراسان (قرن چهارم تا هفتم ه.ق) با تأکید بر حمله مغول/ مظهر ادوای
    تاریخ نگاری ایران در قرن بیستم (حافظه، فراموشی، دروغ‌پردازی)/ کامران صفامنش؛ ترجمه پروانه نادرنژاد
    معرفی و بررسی نسخه خطی جنگ بلوچستان/ حسین رهبریان
    شیرازه‌های شیراز: تاملی بر فهارس انتشار یافته از کتابخانه‌های شیراز/ محمدحسین سلیمانی، علی صادق زاده وایقان، حسن علی فریدونی
    اداره بلوچستان از طریق حاکمان کرمان (از دوره ناصری تا اوایل پهلوی)/ مسعود مرادی، مهدی وزین افضل، معصومه صاحبکاران
    سدید السلطنه کبابی در آینه اسناد/ محمد حسن‌نیا
    مدارس نظامی نوین ایران (از دوره صفویه تا تاسیس دارالفنون)/ الهام ملک‌زاده، مسعود دادبخش
    کلیات صائب تبریزی: معرفی نسخه‌ای خطی از مجموعه استاد جعفر سلطان‌القرائی/ محمدامین سلطان‌القرائی
    قله‌ای از طالقان، با قلمی گوهرنشان: نقد و معرفی کتاب راز خط در آثار استاد غلامحسین امیرخانی/ از کاوه تیموری به کوشش احسان‌الله شکراللهی
    بررسی دلائل رد اعتبارنامه دکتر حسن ارسنجانی از حوزه انتخابیه لاهیجان و لنگرود، در دوره پانزدهم مجلس شورای ملی/ محمد حسین علیزاده، مجید علیپور
    معرفی نسخه خطی کلام الملوک، ملوک الکلام میرزا یوسف لاهیجی/ علی محمد پشت دار، مهناز اسعدی
    اسناد فروش برق مشهد به ارتش سرخ و امتناع دولت روسیه از پرداخت مالیات/ غلامرضا آذری خاکستر، مهدی خانی‌زاده
    جامی در منصب قضاوت/ بهمن علامی
    مهرنامه صفوی/ مهرداد خلقی
    معمای اولین کتاب عربی چاپ شده با حروف متحرک/ از میروسلاو کرک؛ ترجمه محمدجواد احمدی‌نیا
    قرائت خانه ملی چالشتر/ محمد حکیم آذر، فریده حیدری گرم‌دره
    رساله عرفانی «سئوال و جواب»/ مرضیه راغبیان، محمدرضا موحدی
    تصویر روی جلد مثنوی نسخه شماره 2812 کتابخانه فاتح می‌باشد.
    در یادداشت سردبیر دکتر محمد رجبی، رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی آمده است:
    کتابخانه مجلس به عنوان یک کتابخانه پارلمانی شناخته شده در سطح بین‌المللی، طی یک قرن از تاسیس خود، همواره مسیر رشد و بالندگی را پیموده است.
    ویژگی‌های منحصر به فرد کتابخانه مجلس به لحاظِ داشتن منابع تراثی، اسناد ملی، نشریات ادواری، منابع حقوقی، تاریخی، سیاسی، اقتصادی، فرهنگی، هنری، ایرانشناسی و اسلام‌شناسی و نیز آثار موزه‌ای و مهم‌تر از همه، مورد وثوق مردم بودن برای اهدای نسخ خطی و اسناد، موجب شده است تا مسئولان این نهاد معظم فرهنگی برای ارتقاء، توسعه و پیشرفت مداوم آن بکوشند.
    بر همین اساس، هریک از روسای پیشین کتابخانه- به نوبه خود – تلاش کرده‌اند تا کمبودهای موجود در یکی از جنبه‌های ضعیف یا مغفول کتابخانه را جبران کنند و روند فعالیت رؤسای پیش از خود را سرعت بخشند، لذا در برهه‌ای به فراهم آوری، سازماندهی و اشاعه منابع و مرمت آثار خطی و در مقطعی دیگر، به تجدید ساختار اداری و سازمانی و زمانی به جذب نیروی انسانی متخصص و توسعه و ساخت فضای جدید برای کتابخانه مبادرت نموده و در مرحله‌ای دیگر به تشکیل همایش‌های علمی و همچنین تصحیح و انتشار آثار تراثی و اسنادی و نشریات متعدد، دیجیتال سازی و اسکن منابع، فهرست نویسی منابع (خطی، سنگی، سربی، اسناد و نشریات)، ارائه خدمات علمی و پژوهشی به خانه ملت و نمایندگان محترم مجلس، ارائه خدمات ویژه به پژوهشگران و دانشجویان، حضور در فضای و اشتراک گذاری آنلاین منابع آرشیوی کتابخانه در سطح جهانی، انتشار لوح‌های فشرده از جمله لوح مشروح مذاکرات مجلس شورای ملی، حضور در مجامع بین‌المللی از جمله ایفلا و کنفرانس‌های مرتبط با فعالیت‌های کتابخانه‌ای و کتابداری و کمیته ملی حافظه جهانی جهت ثبت مواریث کهن ایران اسلامی موجود در کتابخانه مجلس، توسعه فناوری اطلاعات، همکاری‌های داخلی و بین‌المللی از طریق انعقاد تفاهم‌نامه‌های فرهنگی و تبادل اطلاعات و تجارب علمی با کتابخانه‌های معتبر داخلی و خارجی و رایزنی‌های فرهنگی و ... همت گماشتند که همه اینها، اقداماتی لازم و ضروری بود و شایسته تقدیر و تشکر است.
    ذکر این نکته ضروری است که به رغم همه فعالیت‌های مفیدی که طی سالیان متمادی انجام شده هنوز تا رسیدن به نقطه مطلوب، فاصله زیادی است و عزم و جزم، همت‌های والا و گام‌های بلندی را می‌طلبد.
    اینک یکی از مصادیق این همکاری جمعی، مجله پیام بهارستان شماره 19 که در عرصه متن پژوهی، قدمت و شهرتی در خور دارد، تقدیم پژوهشگران فرهیخته می‌شود.
    این مجله با مدیر مسئولی و سردبیری محمد رجبی، مدیر اجرایی و دبیر تحریریه‌ای کاظم آل رضا امیری، مدیریت هنری رضا سفید کوهی و ویراستاری مرضیه راغبیان در اختیار دوست‌داران و علاقه‌مندان به آن قرار می‌گیرد.
    دوره دوم از سال پنجم، شماره 19پیام بهارستان در 450 صفحه منتشر شده است.
    برای تهیه این فصلنامه و شماره‌های پیشین آن می‌توانید به مراکز زیر مراجعه کنید:

    • میدان بهارستان، خیابان مجاهدین اسلام، نبش خیابان آقاجانلو، پلاک 236، فروشگاه مرکزی کتابخانه مجلس شورای اسلامی. تلفن: 33548146و 33548148.
    • کتابفروشی طهوری، مقابل دانشگاه تهران. تلفن: 66406330.
    • کتابفروشی طوس، مقابل دانشگاه تهران. تلفن: 66461007.